Český dabing 29. sezóny.
V českém znění: Vlastimil Zavřel – Dan Castellaneta (Homer Simpson), Jiří Lábus – Julie Kavner (Marge Simpsonová), Martin Dejdar – Nancy Cartwright (Bart Simpson), Ivana Korolová – Yeardley Smith (Líza Simpsonová), Dalimil Klapka – Dan Castellaneta (Děda Simpson), Jan Vlasák – Harry Shearer (Burns), Pavel Tesař- Pamela Hayden (Milhouse) + Hank Azaria (Frink), Bohuslav Kalva – Harry Shearer (Dr. Dlaha), Stanislav Lehký – Dan Castellaneta (šáša Krusty) + Hank Azaria (Komiksák), Jan Vondráček – Hank Azaria (Vočko), Jaroslav Horák – Hank Azaria (Carl Carlson), Bohdan Tůma – Hank Azaria (Wiggum) + Dan Castellaneta (Barney) + Harry Shearer (Rainer Wolfcastle), Jaromír Meduna – Dan Castellaneta (Willy), Milan Slepička – Dan Castellaneta (Quimby) + Hank Azaria (Chalmers) + Hank Azaria (Kapitán), Ludmila Molínová – Julie Kavner (Jacqueline), Vítězslav Bouchner – Harry Shearer (Apu), Radovan Vaculík – Dan Castellaneta (Sideshow Mel) + Nikolaj Coster-Waldau (Markery), Ivo Novák, Martin Janouš, Zdeněk Štěpán, Martin Velda (titulky)
Překlad: Vojtěch Kostiha
Zvuk: Jaroslav Kosán
Produkce: Zdena Sirotková, Jana Janoušková
Dramaturgie: Lucie Musílková
Vedoucí dramaturg: Olga Potužáková
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Ve studiu babidabi s.r.o. vyrobila FTV Prima spol. s.r.o. v roce 2017
Zdroj: http://www.dabingforum.cz