Babička

Původně jsem měl v úmyslu v dnešním pokračování představit Maggii, tak jak jsem minule slíbil, ale Homerovo shledání s dlouho oplakávanou matkou mě inspirovalo k nalezení dalších příbuzných OFF, kteří se někdy v Simpsonových objevili: nejagilnějším z nich je bezesporu Homerův otec Abe, který si ale zaslouží svůj vlastní článek (a také ho brzy dostane) a Marginy sestry Patty a Selma (které už vlastní portrét mají (viz). Znovuobjevení matky, kterou už dávno pokládal za mrtvou však nebylo jediným překvapením které na Homera v průběhu let scénáristé přichystali…

Podrobně…

Ještě mnohem dříve, v hloubi druhé sezóny, Homer zjistil že má nevlastního bratra. Stalo se tak v epizodě 7F16 (Oh Brother, Where Art Thou?) kdy se Abe, v domnění že leží na smrtelné posteli (což se ovšem Abe domnívá dost často), Homerovi svěřil s tím, že kdysi dávno zhřešil s cirkusovou tanečnící, a plodem jejich hříchu byl chlapec jehož dali na vychování do Shelbyvillského sirotčince. Homer je přirozeně v šoku, ale rozhodne se svého nevlastního bratra najít. Po delším rozhovoru s ředitelem sirotčince se dozví, že jeho bratr žije v Detroitu, hlavním městě amerického automobilového průmyslu.

A skutečně, Herbert Powell (Homerův nevlastní bratr, kterého v originále namluvil Danny DeVito) je hrdým majitelem prosperující automobilové firmy „Powell Motors“ a svého nově nalezeného bratra přijme s otevřenou náručí… Zatímco Bart a Lisa si užívají v bazénech, na tenisových kurtech a strýčkově jachtě, rozhodne se Herbert že Homera zaměstná a nechá ho navrhnout zbrusu nové auto. Homer tak skutečně s pílí sobě vlastní učiní a po mnoha měsících úsilí a statisících investovaných dolarů představí svůj výtvor, jehož hlavním trumfem je to, že houkačka hraje melodii „La Cucaracha“… Firma se ocitne na pokraji bankrotu a Herbert je nucen ji prodat japonské společnosti „Kumatsu Motors“ – není se tedy co divit, že se s Homerem nerozcházejí v dobrém.

Herb se v seriálu nicméně objevil ještě jednou a to v epizodě 8F23 (Brother Can You Spare Two Dimes?) ve které přichází do Springfieldu po mnoha letech kdy žil jako žebrák, spal v krabicích od pizzy a jedl zbytky z popelnice. Ve Springfieldu se totiž pořádá soutěž o nejlepší výrobek v oblasti péče o dítě a Herb má „skvělý“ nápad: elektronický tlumočník, tedy přístroj který analyzuje výšku, frekvenci a naléhavost dětského řevu a ve srozumitelné angličtině řekne každému koho to zajímá, co vlastně ten spratek chce. Dobrý nápad ale sám o sobě nestačí, jsou také potřeba peníze na výzkum a vývoj… a právě tady se dostávají ke slovu skoro zapomenuté sourozenecké vztahy. Homer totiž získal od Montyho Burnse spolu s cenou FAMBAFOAITFOE (viz), také šek na dva tisíce dolarů. Herb tedy přichází za Homerem a navrhuje dát se dohromady. Homerovi se sice moc nechce, neboť má lepší plán jak peníze utratit (koupit si vibrační křeslo), ale nakonec se nechá přemluvit a peníze Herbovi věnuje.

Prvním na kom je tlumočník vyzkoušen je přirozeně Maggie – tak dochází k jednomu z mála vzácných momentů, kdy můžeme slyšet Maggie „mluvit“ (viz). Nakonec všechno dobře dopadne, tlumočník se stane komerčním hitem, Herbert opět zbohatne a před odjezdem jako důkaz své vděčnosti koupí Homerovi luxusní masážní vibrační křeslo. Poslední narážku na Herba můžeme vystopovat v epizodě 9F07 (Mr. Plow), ve které se Homer rozhodne živit jako řidič sněhového pluhu. Firma od které svůj pluh koupí se jmenuje „Kumatsu Motors“, což je tatáž společnost, které Herb před dvěma odstavečky prodal svoji Detroitskou automobilovou firmu v epizodě 7F16 (Oh Brother, Where Art Thou?)…

Kromě Herberta tu ale máme ještě další příbuzenstvo, u kterého není zcela jasné jestli patří k Homerovi nebo k Marge. V první řadě je to strýček Hubert, který zemřel ve skeči MG14 (The Funeral), pak tu máme bratrance Franka, o kterém se Homer zmiňuje v epizodě 9F08 (Lisa’s First Word), a který si někdy v roce 1976 nechal změnit pohlaví a stala se z něj sestřenice Francina, která se po čase přidala k nějakému obskurnímu kultu a přijala jméno „Mother Shabubu“. A ještě je tady jeden strýček; jeho jméno je Arthur a v epizodě 1F19 (The Boy Who Knew Too Much) ho Marge popsala Bartovi následujícími slovy:

Marge: Well, Bart, your uncle Arthur used to have a saying: „Shoot ‚em all and let God sort ‚em out.“ Unfortunately, one day put his theory into practice. It took 75 federal marshalls to bring him down. Now let’s never speak of him again.

(Víš, Barte, tvůj strýček Arthur vždycky říkal: „Zastřelte je všechny, Bůh už si je přebere.“ Bohužel jednoho dne se pokusil svoji teorii realizovat. Bylo třeba 75 šerifů než ho dostali. A teď už o něm nikdy nebudeme mluvit.)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *