V tebe věříme, ó Marge

  • Název Itchyho a Scratchyho: Itchy & Scratchy in: Deaf Comedy Blam (Itchy & Scratchy v Ohluchlé komedii)
  • Nápis v nemocnici: Ear Trauma Ward (Oddělení ušních úrazů)
  • Cedulka v Polynésii: Aujourd’hui – Explosion Atomique (Dnes atomový výbuch)
  • Cedule na skládce: Springfield Dump – No Littering (Springfieldská skládka – Nezahazovat odpadky) 😉
  • Nápis v knihovně: Springfield Library Hours: 8-12, 7 Days A Week (Otvírací doba Springfieldské knihovny: 8-12, 7 dní v týdnu)
  • Tričko japonského dělníka: Champions of Winning – Superb! (Šampióni ve vyhrávání – Super!)
  • Výrobci Mr. Sparkle: Matsumura Fishworks – Tamaribuchi Heavy Manufacturing Concern (Matsumurské rybárny – Tamaribuchský strojírenský koncern)
  • Cedule u benzínky: Donny’s Discount Gas – 1.49 8/10 (Donnyho levný benzín – 1.49 8/10)
  • Levoruké auto v Leftoriu: Left-handed gear shift – Only three made (Levoruční řazení – Vyrobeny pouze tři kusy)
  • Lovejoyovy buttonky:
    • Ambulance (Sanitka)
    • Bird (Pták)
    • Disco siren (Disco hvizd)
  • Cedule před kostelem:
    • Next Sunday: The Miracle of Shame (Příští neděli: zázrak studu)
    • The Listen Lady Is In (Naslouchající dáma je přítomna)
    • Today’s Sermon: Conquest of the County of the Apes (Dnešní kázání: Dobytí výběhu opic)
  • Svatí v kostele:
    • St. Eleutherius
    • St. Bartholomew
    • St. Lucian
    • St. Donickus
  • Rozcestník v ZOO:
    • Aardvark Paark (Paark aardvarků)
    • The Emu Experience (Výběh pštrosů Emu)
    • Habitat For Huge Manatees (Obydlí obřích kapustňáků)
    • Baboon County, USA (Okres paviánů, USA)
    • Elephant Cage (Sloní klece)
  • Cedule v ZOO:
    • Leaving Baboon County (Opouštíte výběh paviánů)
    • Entering Baboon County (Vjezd do výběhu paviánů)
  • Posluchači 1. kázání
    • 1.řada: ředitel Skinner, jeho matka a Lionel Hutz
    • 2.řada: Princess Kashmir, Lenny a policista Lou
    • 3.řada: Kent Brockman, doktor Dlaha s manželkou a OFF
    • 4.řada: Carl, Ruth Powersová a Ralph Wiggum s maminkou
    • 5.řada: Edna Krabappelová, Vočko a Milhouse s otcem
  • Posluchači 2. kázání
    • 1.řada: ředitel Skinner a jeho matka
    • 2.řada: Vočko a Edna Krabappelová
    • 3.řada: Lenny a doktor Dlaha s dětmi
  • Posluchači 3. kázání
    • 1.řada: Carl, Lenny a Maude Flandersová
    • 2.řada: OFF a Barney
    • 3.řada: ředitel Skinner, jeho matka a Vočko
    • 4.řada: Milhouse s otcem a šerif Wiggum s rodinou

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *